忍者ブログ
徒然よろずブログ。
2026/02/04 (Wed)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2012/09/20 (Thu)
パンオセーグルとパンドセーグル。
どこが違うのかな、と思いました。
小麦粉の含有量なのですね。


パンオセーグルはライ麦が50%以下。
パンドセーグルは60%以上。


だそうです。
deとàの性格を表しているなぁと思いました。
pain au seigleはライ麦入りのパン。
pain de seigleはライ麦のパン。
という感じかと。
de seigleは無冠詞でau seigleは定冠詞が入っている。
(au = à + le)
これも密着感というか一体感が表現されていて納得です。

ああ。そういえばカフェオレもcafe au laitですね。



拍手

PR
Comment
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Password
HOME 251  250  248  247  246  245  244  243  242  241  240 
Admin / Write
プロフィール
HN:
性別:
非公開
自己紹介:
ふと思ったことをつづるよろずブログ。
"soleil d'ete"は、仏語で"夏の太陽"という意味。
BL(フィクションの同性愛)ネタから文学、経済、突発ネタなど、多分興味のままに不定期更新。
ブログ内検索
フリーエリア
最新コメント
[06/21 昴]
[06/19 774]
カウンター
忍者アナライズ
忍者ブログ [PR]